Mit klassischer Schinken-Käse Füllung |
||
classic with ham and cheese | ||
Mit Schinken-Cambozola Füllung |
||
with cambozola and ham |
||
Vom Schwein | ||
pork | ||
Vom Kalb | ||
veal | ||
Dazu servieren wir Ihnen Saisongemüse und Pommes Frites. |
||
served with seasonal vegetables and french fries |
Hirsch Entrecôtes |
||
deer entrecôtes on the hot stone | ||
Wildschwein Entrecôtes |
||
wild boar entrecôtes on the hot stone | ||
Rindsfilet |
||
beef tenderloin on the hot stone | ||
Pferdesteak |
||
horse steak on the hot stone | ||
Dazu servieren wir Ihnen drei verschiedene Saucen, Saisongemüse und entweder Pommes Frites, Teigwaren oder Reis. |
||
served with three different sauces, vegetables and either french fries, pasta or rice |
Käsefondue Klassisch | |||
classic cheese fondue |
|||
Bergsonne Fondue (mit Ananas & Birnen) |
|||
Bergsonne fondue with pineapple & pears | |||
Bratwurstfondue (Bratwurst mit Käsefondue) |
|||
sausage with cheese fondue | |||
Zu jedem Fondue werden Brotwürfel, Essiggürkli & Silberzwiebäli serviert. | |||
served with bread cubes, pickles & pearl onions |
Dazu kann bestellt werden: |
||
- Gschwellti (Kartoffeln) | ||
hot potatoes | ||
Und natürlich nicht zu vergessen: |
||
- ein Kirschli oder Williams |
||
cherry liqueur or "williams" |
Schweinsschnitzel paniert mit Pommes Frites & Saisongemüse |
||
breaded "schnitzel" (pork escalope) with french fries & seasonal vegetables | ||
Schweinsrahmschnitzel mit Teigwaren & Saisongemüse |
||
"schnitzel" (pork escalope) in cream sauce with pasta & seasonal vegetables | ||
Schweinssteak mit Pommes Frites & Saisongemüse | ||
pork steak with french fries & seasonal vegetables | ||
Bratwurst "Toskana" mit Älplermaccaronen |
||
sausage "Toskana" with swiss version of mac and cheese |
||
Bratwurst "Gastro" mit Zwiebelsauce & Pommes Frites | ||
sausage "Gastro" with onion sauce & french fries | ||
Poulet-Stroganoff mit Reis & Saisongemüse | ||
chicken stroganoff with rice & seasonal vegetables | ||
Rinds-Stroganoff mit Reis & Saisongemüse | ||
beef stroganoff with rice & seasonal vegetables | ||
Kalbsrahmgeschnetzeltes mit Teigwaren & Saisongemüse | ||
diced veal meat in cream sauce with pasta & seasonal vegetables |
Gemischter Salat mit Pouletbrust & Kräuterbutter | ||
mixed salad with chicken breast & herb butter |
||
Gemischter Salat mit Schweinssteak & Kräuterbutter |
||
mixed salad with pork steak & herb butter |
Chili con Carne mit Reis & Saisongemüse |
||
chili con carne with rice & seasonal vegetables |
Teigwaren mit hausgemachter Tomatensauce |
||
pasta with homemade tomato sauce |
||
Älplermaccaronen mit gerösteten Zwiebeln & Apfelmus |
||
Swiss version of mac and cheese with roasted onions & apple puree | ||
Saisongemüseteller mit Reis |
||
seasonal vegetable plate with rice |
Teigwaren mit hausgemachter Tomatensauce |
||
pasta with homemade tomato sauce | ||
Chicken Nuggets mit Pommes Frites |
||
chicken nuggets with french fries |
||
Portion Pommes Frites |
||
french fries |
Coupe Bergsonne | |||
Vanille- und Erdbeerglace mit Fruchtsalat und Rahm | |||
vanilla- and strawberry ice cream with fruit salad and whipped cream | |||
Coupe Danemark |
|||
Coupe Hot Berry | |||
Banana Split | |||
Zwetschgensorbet mit Vieille Prune |
|||
plum sherbet with vieille prune | |||
"Le Colonel" Zitronensorbet mit Vodka |
|||
lemon sherbet with vodka |
|||
"Dulcinea" Vanilleclace mit Caramelsauce | |||
vanilla ice cream with caramel sauce | |||
Café Clace | |||
iced coffee |
Kuchen (Tagesangebot) |
|||
cake (daily offer) |
|||
Meringues mit Rahm |
|||
meringue with whipped cream |
|||
Meringues mit Glace | |||
meringue with ice cream | |||
"Billy Smarties" Vanilleglace mit Smarties | |||
vanilla ice cream with smarties | |||
Glace-/Sorbetkugeln | |||
Vanille-, Erdbeer-, Moccaglace, Zitronen-, Zwetschgensorbet | |||
ice cream | |||
vanilla, strawberry, mocha ice cream, lemon or plum sherbet | |||
Rahm | |||
whipped cream | |||
Gulaschsuppe | ||
gulash soup | ||
Lauchcrèmesuppe | ||
leek cream soup |
Grüner Salat |
||
green salad |
||
Gemischter Salat | ||
mixed salad |
Herkunft des Fleisches:
- Poulet, Schwein und Kalb aus der Schweiz
- Die übrigen aus Ungarn und Neuseeland
Bei Allergien oder Intoleranzen gibt unser Personal auf Anfrage gerne Auskunft.
origin of the meat:
- chicken, pork and veal from Switzerland
- the rest from hungary and new zealand
In case of allergies or intolerances our employees will gladly give informations.